鷗友学園女子の「鷗」の字ですが、学校ホームページでは「鷗」となっています。
サピックスの偏差値表でも「鷗」となっているのですが、サピックスマイページの入試結果情報で検索するときには、「鴎」と入力しないと引っ掛かりません。
恐らく、サピックスのデータベース上で「鴎友」と登録されているからだと思いますが、学校側が「鷗友」と表示している以上、それに合わせてもらった方がいいと思っていました。
何故違うのだろうと思い、調べたところ、「鴎」は「鷗」の新字ということで、以下のサイトに今までの経緯が書いてあります。
第27回「鴎」と「鷗」 | 人名用漢字の新字旧字(安岡 孝一) | 三省堂 ことばのコラム
旧字の「鷗」は人名用漢字なので子供の名づけに使えるのですが、新字の「鴎」は子供の名づけに使えません。「鷗」は出生届に書いてOKだけど、「鴎」はダメ。「欧」と「歐」の逆ですね。どうしてこんなことになってしまったのでしょう。 国語審議会のもと平成6年7月6日に発足した字体に関するワーキンググループは、ワープロにおける字体の...
ワープロの時代には「鴎」しか入力できない時代があり、現在も「鷗」は環境依存文字という扱いになっているので、サピックスでは敢えて「鴎」を使用しているということかも知れません。
そもそも、こういう旧字体とかはどちらかに統一すべきだと思いますが、人名や固有の名称に使われていたりするので、なかなかなくならないんでしょうね。